Editors, wrong translations ...

techcode

Member
Joined
Oct 24, 2004
Messages
22
Hello folks !

One thing is strange to me. I'm from Serbia, and natuary I'm mostly using World/Srpski/ but that page editor is obviosly not Serbian :confused:

Just to get this straigth, I dont hate no one, no matter or their race or belivements :)

But I think that the whole point of having different languages sections is to have the site in that language. And even more inportant to have an editor who livs in that country so he knows the situation, to what people are used ...
 

jgwright

Member
Joined
Sep 1, 2004
Messages
256
I believe this subject has come up before. Does the search not turn anything up. Not being familiar with the situation I'm not able to retrieve any actual thread...

<Edit>I should add that plenty of the "English" categories are edited by non-native speakers. I can deal with that. Plenty of World and Regional categories are edited by editors who don't live there. :)</Edit>
 

nea

Meta & kMeta
Curlie Meta
Joined
Mar 28, 2003
Messages
5,872
But I think that the whole point of having different languages sections is to have the site in that language.
Yes it is. Have you actually found non-Serbian text in World/Srpski? If so, is it in descriptions of particular sites or category names, or elsewhere?

And even more inportant to have an editor who livs in that country so he knows the situation, to what people are used
Where an editor lives is not relevant within the context of the ODP. I'm sorry, but this discussion was raised here a few months ago and became very ugly, so we will not discuss it again - as long as an editor does a good job where he or she lives is completely uninteresting.
 

techcode

Member
Joined
Oct 24, 2004
Messages
22
OK. I dont want to turn this into ugly argue either.

I dont say that text is non-Serbian exactly. Offcourse there are some typos, but there are words that arent used in our language. They are either Bosnian or Croatian (very similar languages, but then compleately different since all tree countires are parts of old Yugoslavia).

There is such text here and there. Add url page, descriptions ... but not whole texts offcourse, just some parts.
 

arubin

Editall/Catmv
Joined
Mar 8, 2004
Messages
5,093
Seriously -- if you note specific text in the wrong language, and give the correct translation (if you can figure it out from the incorrect text or from one of the other languages), we'll be happy to correct it.

At least, that's my understanding. Senior editors may have a different idea, and someone else would have to give the specific editor to whose attention to bring it.
 

windharp

Meta/kMeta
Curlie Meta
Joined
Apr 30, 2002
Messages
9,204
At least, that's my understanding
Basically thats right. As long at it can be classified as "mistake" of "short untranslated passage" we are happy to correct it. If its "a whole untranslated section" we are glad for a translation as well, but would look for an editor with at least basic language skills to doublecheck the translation.
 

miromulus

Member
Joined
Sep 4, 2004
Messages
570
jgwright said:
Just apply to be an editor. Sycophanting around here won't get your account auto-magically upgraded... :)

He gave me this advice. And I was accepted. Apply and the same thing may happen to you. :)
 

jgwright

Member
Joined
Sep 1, 2004
Messages
256
techcode said:
I guess it would be best if I'm accepted as editor for Serbian/Srpski then :)
Go for it. ODP needs editors with language skills who are also interested in quality issues... You'll have to apply, to one of the smaller sub categories, first though - it won't just drop on your lap. :)
 

techcode

Member
Joined
Oct 24, 2004
Messages
22
Yeah smaller then progress ...
Who is a "judge" anyway ?

Dont know how it will go, since I submited my own site (www.poslovi.biz what's going on with it btw ? :) ) to the ODP. It might seem as I want just to get my site into the ODP.

Btw. Site is free, and it's a job finding type of site ... it's my university project.
 

lissa

Member
Joined
Mar 25, 2002
Messages
918
It might seem as I want just to get my site into the ODP.
The easiest way to avoid this impression is to apply for subcat unrelated to the area where your site would fit. Skimming World/Srpski/ perhaps one of the sports, entertainment, or locality subcats would be a good starting place. Pick something where you can find several new sites to list or there's corrections to be made to existing listings, otherwise it's hard to build up editing experience.

Good Luck!
:)
 

techcode

Member
Joined
Oct 24, 2004
Messages
22
Well I'll just post "errors" in translation as I see them.
This is for Serbian/Srpski ...

This category in other languages has lot's of those.
Error => Correct

Rumunjski => Rumunski
Nizozemski => Holandski
Talijanski => Italijanski
Španjolski => Španski
Chinese Simplified => Kinekski pojednostavljen OR Kineksi jednostavan
Židovski => Jevrejski
Bulgarian => Bugarski
Kurdish => Kurdski
Njemački => Nemački
Romanski => Rumunski

Some of those simply arent translated from english, and yet some have different dialects so might not go as errors. Still this is how it's said/writen "by the books".
 

techcode

Member
Joined
Oct 24, 2004
Messages
22
One more thing. It realy got me thinking.

When submiting to become an ODP editor. I got an email that said I need to reply to it, without changing the subject line ...

Well most of Email tools add RE: infront of old subject, and it's not quite clear should I remove that RE: and keep the subject exactly as it was, or whatever.

So a little more detailed explenation would be helpfull.

PS. Since in I was obviosly in doupt I first replyed without RE: and then again with it ...
 

jgwright

Member
Joined
Sep 1, 2004
Messages
256
Very good question! :D

I think keeping the RE is no problem. It's just important that the code bit stays intact...
 

windharp

Meta/kMeta
Curlie Meta
Joined
Apr 30, 2002
Messages
9,204
It's just important that the code bit stays intact...
Thats pretty much it, additional content like "Anwer:" or "Re:" or "Antwort" or whatever is simply ignored. The only known problem is that some mailers truncate the subject at a certain length.
 

techcode

Member
Joined
Oct 24, 2004
Messages
22
Well either way I was rejected. Offcourse no comment of the person reviewing me was in the email that notified me. And it would realy help to know why ...

BTW I applicated for :
http://dmoz.org/World/Srpski/Drustvo/Obrazovanje/Skole/Srednje/
World/Serbian/Community/Education/Schools/High_Schools/

A (very) minor category as some sugested, unrelated to one site that's allready listed, and another one wich awaits review. :(
 
This site has been archived and is no longer accepting new content.
Top