I intend to create a version of a site in a second language. I have read around the forum enough to know that a general intro page in the second language is not enough. If I understand the intention, the user must be able to use the site in the second language.
I'd like to get a better reading on how this is applied. For example, would every page of the English-language site have to appear in the second language?
In my case, about 70% of the site would have to be reproduced in the second language for booking/understanding terms etc. However, there are areas where there are pictures. No instructions necessary, click on the thumbnail you want and you get the big version. I'd ideally like to avoid duplicating these.
TIA
I'd like to get a better reading on how this is applied. For example, would every page of the English-language site have to appear in the second language?
In my case, about 70% of the site would have to be reproduced in the second language for booking/understanding terms etc. However, there are areas where there are pictures. No instructions necessary, click on the thumbnail you want and you get the big version. I'd ideally like to avoid duplicating these.
TIA