Jump to content

Traducción incorrecta en "Sea un editor"


Recommended Posts

Posted

Reconozco que mi inglés es bastante pésimo, pero creo que la traducción de esta frase es incorrecta o, como mínimo, susceptible de ser mal interpretada.

 

"Display Name:

This name will appear on your public profile."

 

Está traducido como:

 

"Mostrar nombre:

Su nombre aparecerá en su perfil público."

 

En mi caso, tuve la impresión de que me preguntaban si quería que mi nombre (real) apareciera en mi perfil público. Leyéndolo en inglés creo que una traducción más correcta sería :

 

"Nombre a mostrar:

Este nombre aparecerá en su perfil público"

 

Si no me equivoco, en mi aplicación puse "No" indicando que no quería que apareciera (mi nombre real) en mi perfil público. Espero que de ser así (y en caso de ser aceptado) sea un nombre que se pueda cambiar, ya que apodarme "No" estaría poco acorde con mi actitud vital :)

 

A lo mejor les parece una tontería (ya me dirán), pero bueno, por lo menos le damos un poco de vidilla al foro en español...

  • 1 month later...
  • 1 month later...
  • Meta
Posted
En realidad yo solo soy moderador, no admin. He contactado a un admin para ver si puede mirar la discusión en inglés.
×
×
  • Create New...