gjgy Posted March 11, 2006 Posted March 11, 2006 申请登录的网页中有这样一句话: 请注意:我们并不是搜索引擎,也不会因为选择站点的高标准而得意。 见: http://dmoz.org/cgi-bin/add.cgi?where=World/Chinese_Simplified/%e5%9c%b0%e5%8c%ba/%e5%8c%97%e7%be%8e%e6%b4%b2/%e7%be%8e%e5%9b%bd/%e6%97%85%e6%b8%b8 觉得这句话很奇怪,就查了一下英文,原文是这样写的: We aren't a search engine and pride ourselves on being highly selective. 中文是不是给翻译错了?我觉得应该翻译成: 我们并不是搜索引擎,并且为我们的高标准选择而感到自豪。 如果是:也不会因为选择站点的高标准而得意。我觉得英文应该这样写: We aren't a search engine and don't pride ourselves on being highly selective. 假如我说的不对,就当我在说废话。因为我的语文可能不太好。要不怎么我的义务编辑员申请不到24小时就被回绝了呢。呵呵。
Meta florawil Posted March 11, 2006 Meta Posted March 11, 2006 我们会考虑修改,谢谢! Curlie Meta: florawilberforce
Recommended Posts