Jump to content

Recommended Posts

Posted

申请登录的网页中有这样一句话:

请注意:我们并不是搜索引擎,也不会因为选择站点的高标准而得意。

见:

http://dmoz.org/cgi-bin/add.cgi?where=World/Chinese_Simplified/%e5%9c%b0%e5%8c%ba/%e5%8c%97%e7%be%8e%e6%b4%b2/%e7%be%8e%e5%9b%bd/%e6%97%85%e6%b8%b8

 

觉得这句话很奇怪,就查了一下英文,原文是这样写的:

We aren't a search engine and pride ourselves on being highly selective.

 

中文是不是给翻译错了?我觉得应该翻译成:

我们并不是搜索引擎,并且为我们的高标准选择而感到自豪。

 

如果是:也不会因为选择站点的高标准而得意。我觉得英文应该这样写:

We aren't a search engine and don't pride ourselves on being highly selective.

 

假如我说的不对,就当我在说废话。因为我的语文可能不太好。要不怎么我的义务编辑员申请不到24小时就被回绝了呢。呵呵。:D

×
×
  • Create New...