mk66 Posted May 21, 2010 Posted May 21, 2010 Çäðàâñòâóéòå, ìîæíî ãäå-íèáóäü ïðî÷èòàòü àäåêâàòíûé ðóññêèé ïåðåâîä ýòîãî òåêñòà? Editing Style Guidelines Capturing the Correct URL Titles Descriptions ODP Note Field Sort Date Field Cool Sites The purpose of these guidelines is to advise editors on good editorial judgment and decision making. End users should be able to determine relevancy without having to visit a site. So, directory annotations (i.e. titles and descriptions) should objectively describe a site's subject and/or contents... è âîò ýòîãî: Site Selection Criteria Sites to Include Sites Generally Not to Include Affiliate Marketing Schemes Identical Mirrors Redirects and "Cloaked" URLs Illegal Sites Site Listings Including Search Results Product Listings Internal Notices as Site Listings Spider Food, Lead Generators, and Content Mills Below are guidelines that directly relate to adding specific types of sites. These guidelines will help ensure that material added to the ODP meets the directory's goals...
Cateditall ilyawww Posted May 21, 2010 Cateditall Posted May 21, 2010 Ïðåäâàðèòåëüíûå ïåðåâîäû, âûïîëíåííûå ðåäàêòîðîì tanstaafl: http://vnikaesh.ru/DMOZ-guidelines/  ÷àñòíîñòè, èíòåðåñóþùèå âàñ ðàçäåëû: http://vnikaesh.ru/DMOZ-guidelines/describing.html http://vnikaesh.ru/DMOZ-guidelines/include.html
Meta egood Posted May 24, 2010 Meta Posted May 24, 2010 Указанный перевод правил осуществлен одним редактором и размещен им на своем сайте. В общем и целом перевод дает представление о руководящих принципах ODP, хотя пока не утвержден сообществом. На мой взгляд, этот перевод имеет некоторые критические неточности, поэтому лично я предпочитаю обращаться к оригиналу на английском. Я надеюсь, что когда-нибудь (не уверен, что скоро) мы сможем разместить перевод правил ODP на официальном сервере http://www.dmoz.org. Тогда отпадет необходимость перенаправления пользователей [и редакторов] на сторонние сайты. Russian Dmoz Blog
Recommended Posts